Другие переводы слов
7 iris.-->Большой англо-русский толковый словарь-->irisIRIS "РАДУГА"IRIS "ИРИС"IRIS "КАСАТИК"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->iris[ˈaɪərɪs] _n. 1> _анат. радужная оболочка (глаза) 2> радуга 3> _бот. ирис, касатик 4> _attr. - iris diaphragm-->Общий Англо-русский Словарь Синягина-->irisiris *ANAT* радужная оболочка (глаза) * ирис, касатик-->English-Russian
7 irish.-->Словарь Синягина, Маврина-->irishirish ирландский-->Большой англо-русский толковый словарь-->irishIRISH "ИРЛАНДСКИЙ"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->irish[ˈaɪərɪʃ] 1. _a. ирландский - Irish bridge 2. _n. 1> (the Irish) _pl. _собир. ирландцы, ирландский народ 2> ирландский язык 3> сорт виски 4> сорт полотна; to get smb.'s Irish up - рассердить,
6 irishman.-->Словарь Синягина, Маврина-->irishmanirishman ирландец-->Большой англо-русский толковый словарь-->irishmanIRISHMAN "ИРЛАНДЕЦ"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->irishman[ˈaɪərɪʃmən] _n. ирландец-->English-Russian full dictionary-->Irishman[ˈaɪərɪʃmən] сущ. ирландецирландец-->Англо-русский Философский словарь-->irishmanIrishman 1>
6 irishwoman.-->Словарь Синягина, Маврина-->irishwomanirishwoman ирландка-->Большой англо-русский толковый словарь-->irishwomanIRISHWOMAN "ИРЛАНДКА"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->irishwoman[ˈaɪərɪʃˌwumən] _n. ирландка-->English-Russian full dictionary-->Irishwoman[ˈaɪərɪʃˌwumən] сущ. ирландкаирландка-->Англо-русский Философский словарь-->irishwomanIrishwoman
5 irk.-->Большой англо-русский толковый словарь-->irkIRK "БЕСИТЕ"IRK "РАЗДРАЖАЙТЕ"IRK "УТОМИТЬ"IRK "УТОМЛЯТЬ"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->irk[ə:k] _v. _уст. утомлять, надоедать, раздражать-->English-Russian full dictionary-->irk[ə:k] гл.; уст. докучать, изнурять, надоедать, раздражать, утомлять It irks her to have to get up so early. ≈ Ей трудно вставать так рано.