Другие переводы слов
7 cuckold.-->Большой англо-русский толковый словарь-->cuckoldCUCKOLD "РОГОНОСЕЦ"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->cuckold[ˈkʌkəuld] 1. _n. рогоносец, обманутый муж 2. _v. наставлять рога, изменять своему мужу-->Sociology (En-Ru)-->cuckold сущ. рогоносец,
7 cuckoo.-->Большой англо-русский толковый словарь-->cuckooCUCKOO "КУКОВАНИЕ"CUCKOO "КУКОВАТЬ"CUCKOO "КУКУШКА"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->cuckoo[̘. ̈n.ˈkuku:] 1. _n. 1> кукушка 2> кукование 3> _собир. глупец, разиня, 'ворона' 2. _a. _собир. не в
7 cucumber.-->Большой англо-русский толковый словарь-->cucumberCUCUMBER "ОГУРЕЦ"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->cucumber[ˈkju:kʌmbə] _n. огурец; as cool as a cucumber - невозмутимый, спокойный, хладнокровный-->Общий Англо-русский Словарь
7 cud.-->Большой англо-русский толковый словарь-->cudCUD "ЖВАЧКА"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->cud[kʌd] _n. жвачка; to chew the cud - жевать жвачку; _перен. пережевывать старое, размышлять-->Общий Англо-русский Словарь Синягина-->cudcud
7 cuddle.-->Большой англо-русский толковый словарь-->cuddleCUDDLE "ОБЪЯТИЕ"CUDDLE "ПРИЖМИТЕСЬ"-->Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)-->cuddle[ˈkʌdl] 1. _n. объятия 2. _v. 1> прижимать к себе; обнимать 2> прижиматься (друг к другу; часто cuddle up, cuddle together) Stop